One believed that indian OTT material was created for the global market and not just for indian audiences. They can serve as platforms for showcasing the indian way of life to a global audience rather than bringing in foreign ideals like the father-in-law making his daughter a widow or engaging in sexual activity in front of his granddaughter. I'm not sure why the Dutch television series "Penoza" was chosen to be translated into hindi as "Aarya."

Filmmakers initially complained about the double standards? According to the Cinematograph Act, since movies are created for public viewing, they must be censored. How would they characterise the OTT viewership? An exclusive audience? They don't have "A," "A/U," or "U" certificates for their material, thus anyone can watch them. OTT platforms in india were given a two-year free pass to seize a market while theatres were shut down. They continue to exist because of their filmography rather than the approved material. Their approved content's success rate is still incredibly low.

Surprisingly, the government has not yet realised this, and if left to their own devices, OTT platforms would continue to sell material, or, to use the proper hindi word for it, "bibhatsa." After all these years, the process of keeping control over the calibre of information streaming on OTT channels had to be initiated by a Private Member's Bill in Parliament, not a Bill advanced by the government. The Private Member Bill, which was introduced last week, establishes an Over The Top (OTT) Platforms Regulatory Authority and outright prohibits the country's OTT platforms from airing violent, abusive, or vulgar web series, movies, or other similar content.

మరింత సమాచారం తెలుసుకోండి:

OTT