The best way to enjoy malayalam films is to see them in their native language. Nonetheless, the narrative or impact frequently alters when translated into different languages. malayalam movies have experienced a huge surge in popularity since the COVID-19 lockdown, but this trend has been ongoing for years. hindi remakes of malayalam films have a better success rate than their tamil counterparts.

Several malayalam comedies from the 1990s were translated into hindi and became huge hits, including everyone's favourite, Hera Pheri. They did not, however, acquire much acclaim when they were translated into other languages, such as Telugu. Senior Naresh, allari Naresh, Aditya Om, and Ankita all gave excellent performances in the telugu version of Hera Pheri, named "Dhanalakshmi I love You." Despite this, it failed to connect with the telugu audience and had a poor box office performance.

Certain malayalam films have achieved cult status in Telugu. megastar Chiranjeevi's Hitler, a remake of the malayalam movie of the same name starring Mammootty, is one such example. Comparable to Peddarikam, a respectable telugu blockbuster that was later remade in Malayalam. On the other hand, a lot of popular malayalam comedy have also been translated into telugu, including "Gandhinagar Rendo Veedhi," "Chilakkottudu," and "Ma Balaji." Yet, the malayalam versions of these films are timeless, and the telugu versions of same films were a complete failure.

మరింత సమాచారం తెలుసుకోండి: