
The film is now streaming on Netflix, signaling the start of its global wallet PLATFORM' target='_blank' title='digital-Latest Updates, Photos, Videos are a click away, CLICK NOW'>digital journey. Notably, raid 2 is available in Hindi, Spanish, and Portuguese, aiming to tap into an international viewer base far beyond indian shores. The move reflects Netflix’s strategy of globalizing indian content, presenting it to a multicultural audience who may appreciate its themes of justice, systemic corruption, and power struggles. For international viewers new to bollywood thrillers, raid 2 offers a polished entry point—blending gritty realism with mass appeal, supported by a compelling soundtrack by amit trivedi and a vibrant dance number featuring tamannaah Bhatia.
However, what stands out—and not in a good way—is the absence of dubbed versions in major indian regional languages such as Telugu, Tamil, Malayalam, and Kannada. This decision has drawn criticism from netizens, who find it baffling that a film so deeply rooted in indian socio-political realities would overlook its own regional audiences in favor of foreign-language dubs. Given the wide appeal of ajay devgn and the rising pan-India appetite for quality content across linguistic boundaries, this omission feels like a strategic oversight. For a film that carries strong national relevance, ignoring regional inclusivity appears to be a misplaced priority that could dampen its reach within India—even as it attempts to win hearts abroad.