How effective is pushpa in other languages?

Pushpa is the talk wherever you look now. The film is being released on a large scale not only in the telugu states but across the country. 'Pushpa' is also being released on a large scale overseas. Allu Arjun's films have been translated into malayalam in the past which had a good result. Some films have also been dubbed and released in Hindi.

There was a good response. The film is being released simultaneously in five languages. pushpa is the first Pan india release. They were able to select well-known distributors in Hindi, tamil, and malayalam and promote the film well on social media in those languages   and bring craze to the film. 'Pushpa' songs were sung in tamil and Malayalam. The film got a good craze in both places. They were also able to bring some hype to the ‘Pushpa’ in the North market.
          The lack of offline promotions was negative. It seems to have done a little bad in terms of bookings. Bookings for 'Pushpa' in other languages   are moderate. The audience did not go for tickets in other languages   as compared to Telugu. There are no bookings available. The bumper craze for 'Pushpa' in malayalam is great. Shows are getting sold out as they are set. tamilnadu bookings are moderate.

Bookings in chennai currently show less than 50 percent on average. Major shows are about to hit the house full by the time of release. The telugu version of 'Pushpa' is very popular in Karnataka. The response to the kannada version was not great. Let's wait and watch the response after the release of the movie.

Find out more: